"in prospettiva" meaning in Italian

See in prospettiva in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “in perspective”. Etymology templates: {{m-g|in perspective}} “in perspective”, {{lit|in perspective}} Literally, “in perspective” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} in prospettiva
  1. in perspective
    Sense id: en-in_prospettiva-it-prep_phrase-ejp~yMDF Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for in prospettiva meaning in Italian (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in perspective"
      },
      "expansion": "“in perspective”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in perspective"
      },
      "expansion": "Literally, “in perspective”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in perspective”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "in prospettiva",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "George Mitchell tried to put things in perspective, reminding me that during negotiations to end the Northern Ireland conflict, \"We had seven hundred bad days—and one good one.\"\n(literally, “George Mitchell tried to make me see things in perspective, reminding me that during the negotiations to put an end to the Northern Ireland confllict they had had \"seven hundred bad days and only one good one.\"”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 25, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "George Mitchell cercò di farmi vedere le cose in prospettiva, ricordandomi che durante i negoziati per mettere fine al conflitto nell'Irlanda del Nord avevano avuto «settecento giorni cattivi e uno solo buono».",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in perspective"
      ],
      "id": "en-in_prospettiva-it-prep_phrase-ejp~yMDF",
      "links": [
        [
          "in perspective",
          "in perspective"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in prospettiva"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in perspective"
      },
      "expansion": "“in perspective”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in perspective"
      },
      "expansion": "Literally, “in perspective”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in perspective”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "in prospettiva",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "George Mitchell tried to put things in perspective, reminding me that during negotiations to end the Northern Ireland conflict, \"We had seven hundred bad days—and one good one.\"\n(literally, “George Mitchell tried to make me see things in perspective, reminding me that during the negotiations to put an end to the Northern Ireland confllict they had had \"seven hundred bad days and only one good one.\"”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 25, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "George Mitchell cercò di farmi vedere le cose in prospettiva, ricordandomi che durante i negoziati per mettere fine al conflitto nell'Irlanda del Nord avevano avuto «settecento giorni cattivi e uno solo buono».",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in perspective"
      ],
      "links": [
        [
          "in perspective",
          "in perspective"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in prospettiva"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.